最近の若者は・・と言いたくはないけれど

日々のつぶやき

最近、若い子たちの日本語の理解度の低さには時々驚かされる。
私にも20歳前後の息子と娘がいるので、わからなくもないし、親の責任なのかね?と反省もするけれど。
「この液体でこの容器を満たしてくれる?」と言った私に、22歳の彼女は??????の顔をした。
そう言えば、前回もこの言い方では伝わらなかったのか、指示したことが成されてなくて、仕事中に、マジかよ?怒りとなったのを思いだした。
そこで「この容器にこの薬品を入れておいて」と言い換えると、彼女は笑顔で「はい!わかりました」と言って動いてくれた。
あ~・・・つまりは<満たす>の意味がわからなかったようだ。
この手の話は娘のぷぃにもあるので、若い世代には全体的にその傾向にあるのだろう。
英語も良いけど、美しい日本語も使い続けて欲しいなぁと思う
 

コメント待ってます♪